ATZELHUIA

ATZELHUIA
âtzelhuia > âtzelhuih.
*\ATZELHUIA v.t. tla-., arroser, asperger, jeter de l'eau, mouiller une chose.
" in tlacualli eztica câtzelhuihqueh ", ils ont arrosé la nourriture avec du sang. Sah12,21.
" in încal, in întlaquetzal, in încuezcon, in inxoc, in ye ixquich întlatqui, mochi câtzelhuiah ", ils aspergent d'eau leur maison leurs poutres, les récipients où ils conservent le grain, leurs marmites et en vérité tous leurs biens - and their houses, their square wooden beams, their food storage bins, their cooking pots, and indeed all their goods, everything, they sprinkled with water. A l'occasion d'un tremblement de terre. Sah5,187.
*\ATZELHUIA v.t. tê-., mouiller, asperger quelqu'un.
" quimâtzelhuiah ", ils les aspergent. Sah2,142 et Sah6,114.
" in îmezyo ic quimonâtzelhuiayah in tîtlantin ", avec leur sang ils ont aspergé les messagers. Sah12,18.
" têâtzelhuihtiuh têahhuachhuihtiuh ", il vient en aspergeant les gens, comme en les aspergeant de rosée - he wend sprinkling the people with water, with dew.
Aspersion rituelle en l'honneur de Nâppa têuctli. Sah1,45.
*\ATZELHUIA réfl. (nin- ou mieux nino-.), se mouiller avec de l'eau.

Dictionnaire de la langue nahuatl classique. . 2004.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”